This brings us around to ayuh, a New Englandism if ever there was one. Ayuh usually means "yes." However, language connoisseurs note that although at first blush the word has a positive connotation, it also may possess negative meanings which are expressed in "extremely subtle undertones" that "only a native New Englander can discern." (See The New England Accent for more information on ayuh and other New Englandisms.)
And now we get around to the point (finally!) of this little essay. My Grandfather Hamilton, whom my new book Rodney Robbins and the Rainy-day Pond features, said ayuh frequently. Grandpa was a Vermonter through and through, but he lived much of his adult life in Waltham, Massachusetts. He said ayuh differently than the official pronunciation, which stresses the first syllable: ay'-yuh. Grandpa Hamilton always said ay-yuh'--with the second syllable almost clipped off, almost like "uh-huh" in emphasis but sounding a lot like "yeah." "So howdya like the brown bread and baked beans, Floyd?" my grandmother might ask. "Ayuh," he might reply, holding out his plate. This meant, of course, "They're delicious. May I please have some more?" A man of few words, just like in my book.
No comments:
Post a Comment